Концепция

Поэзия является важнейшим феноменом культуры, и вклад лингвистов в его изучение может быть очень значительным. Для этого нужна особая структура, которая взяла бы на себя решение задачи комплексного изучения всех лингвистически релевантных свойств поэзии. Центр, который бы вел и координировал изучения языка (языков) поэзии, до сих пор отсутствует не только в России, но и в мире.

Создание Центра лингвистических исследований мировой поэзии позволит наладить эффективное взаимодействие между теоретиками и практиками, взаимодействие между лингвистами, занимающимися разными языками, учеными различных институтов и стран, взаимодействие между лингвистами и литературоведами, а также предоставит новые возможности для любого типа компаративных исследований, исследований потенциальности, составление корпусов текстов и т.д.

Основные направления деятельности

1. Типологические и исторические исследования основных языков мировой поэзии; описание языков поэзии как подсистем общенациональных языков; лингвопоэтические исследования; теоретические исследования поэтического дискурса, в том числе в свете проблем междискурсивного взаимодействия.
Язык поэзии, характеризующийся режимом потенциальности, демонстрирует дополнительные возможности дальнейшего развития национального языка; необходимо исследование активных процессов в языках современной поэзии в проспективном плане с целью выявить потенции развития общенациональных языков.

2. Типологические исследования поэтик, предполагающие выявление тенденций изменения языка и мышления в современном обществе.
Особое значение на современном этапе приобретает исследование проблемы новаций в поэзии как отражения нового мышления, которое получает наиболее формализованное воплощение именно в языке поэзии.
Язык поэзии может быть формализован и в свете изменения мышления под влиянием развития технических средств. Выделение инвариантов языковых новаций в мировой поэзии способно помочь пониманию перспектив инновационного и креативного мышления в разных областях человеческой деятельности.

3. Исследование поэзии на «малых языках» и диалектах — как с описательной и типологической целью, так и с целью выявления возможностей культурного многоязычия. Имеются в виду как малые и исчезающие языки в мире (поэзия народов тропической Африки, поэзия американских индейцев, поэзия на малых европейских языках, например ретороманском, бретонском, галисийском и др.), так и языки малых народов России. Исследование должно вестись во взаимодействии с региональными лингвистами и авторами; к исследованию можно привлекать сотрудников из разных секторов Института. Это направление предполагает также дальнейшее развитие языка поэзии (как и самой поэзии) на малых языках путем координации усилий лингвистов и современных поэтов. В перспективе может быть создана мастерская, которая должна повысить уровень метаязыковой и поэтической рефлексии у поэтов, пишущих на малых языках, и в конечном итоге стимулировать развитие малых языков и поэтической практики. Как дополнительное направление могут быть составлены истории и типологии поэтического языка малых народов, в том числе в свете проблемы билингвизма.

4. Сравнительные и типологические исследования ритмики и метрики мировой поэзии (как классической, так и современной), построение общей теории метрики. Для этой задачи важен материал как крупных национальных поэтических традиций, так и малых и локальных поэтических практик. Поэзия, пишущаяся на малых языках, часто создается в рамках типологически редких или вовсе уникальных систем стихосложения: для большинства языков России эти системы не описаны; подобные метрические описания способны кардинальным образом изменить представления о формальных сторонах стиха.

5. Исследование проблемы межъязыкового взаимодействия в мировой поэзии (в свете проблем универсального языка; билингвизма; социокультурного взаимодействия, в т.ч. в свете проблемы надъязыковой коммуникации; поиска национальной идентичности; в поколенческом аспекте и др.).
Теории и практики поэтического перевода как форма межъязыкового и межкультурного взаимодействия.

6. Исследование метаязыковой рефлексии поэтов в разных языках и поэтических традициях. Отражение философии языка на разных этапах развития языка поэзии.

Организационные формы и виды практической деятельности

Центр по лингвистическому изучению мировой поэзии будет представлять собой самостоятельное подразделение Института языкознания РАН, не подразумевающее штатных сотрудников, но организованное на основе группы постоянных участников и находящееся во взаимодействии как со всеми подразделениями Института языкознания, так и с другими академическими институтами. Гибкая структура, подразумевающая создание временных структур под определенные проекты, координирующиеся Центром.
Предполагается также широкое взаимодействие с университетами, как российскими, так и мировыми. Одной из практических задач в этом смысле может быть создание и координация в университетах научно-практических поэтических и переводческих центров (со своими фестивалями и семинарами) по образцу европейских и американских университетов.

Проведение семинаров, конференций, создание групп под определенные проекты. Проведение совместных международных летних школ и семинаров для молодых поэтов и лингвистов (совместно), в т.ч. по малым языкам; критический анализ текстов и переводов (возможны мастер классы); ведение сайта Центра или сайтов отдельных проектов, в том числе координация информации по всем значимым лингвистическим исследованиям мировой поэзии.

Корпусные исследования поэзии и составление корпусов мировой поэзии как старой, так и современной. Приоритет — составление корпусов поэзии на таких языках, как украинский (и других народов бывшего СССР), а также на а также на языках, имеющих наибольшее значение с точки зрения межнационального и межкультурного взаимодействия (английском, испанском, китайском, арабском и др.). В дальнейшем предполагается постепенное расширение количества корпусов мировой поэзии.

В мировой практике в настоящее время пока не существует подобных многоязычных корпусов мировой поэзии.

Издание научных сборников, комментариев к текстам, составление антологий, двуязычные издания современной поэзии на разных языках с лингвистическими комментариями. Создание учебников и хрестоматий как для средней, так и высшей школ, построенных на современных принципах изучения поэтики и языка поэзии, а не в устаревшем историческом аспекте (в том числе учебника по языку поэзии); учреждение премий в области развития поэзии на малых языках и языковых новаций в мировой поэзии (в т.ч. русской).