Отчёт о семинаре «Мировые поэтические практики» 7 ноября 2013 г.

7 ноября 2013 г. состоялось пятое заседание семинара «Мировые поэтические практики» при Центре лингвистических исследований мировой поэзии (ЦЛИМП). С докладом «Итальянское стихосложение: традиция, эксперимент и подражание античности» выступила кандидат филологических наук Анастасия Белоусова.

В русской литературе итальянский стих традиционно называется силлабическим, то есть таким, в котором не случайным является количество слогов в строке: в силлабике именно слог является той минимальной «мерой», с помощью которой строки уравниваются между собой. О силлабической природе стихосложения говорят и названия традиционных размеров итальянской поэзии: 11-сложник, 7-сложник, 5-сложник и т.д. При этом если неопытный читатель возьмется определить метр, например, такого итальянского четверостишия:

 

La | don | na | è | mo | bi | le                7 слогов

qual | piu | ma | al | ven | to,                6 слогов

mu | ta | d’ac | cen | to                          5 слогов

e | di | pen | sier.                                    4 слога

 

— он столкнется с неминуемыми трудностями, ведь количество языковых слогов в каждой строке различно. Тем не менее, четверостишие из «Риголетто» представляет собой правильный quinario (пятисложник), просто чтобы распознать его, нужно знать, что в итальянском стихосложении языковой слог не равен метрическому, а подсчет метрических слогов подчиняется ряду правил. Необходимо учитывать и принцип номинации итальянских метров: они называют количество слогов в строке с женским окончанием. Эта особенность имеет свое объяснение: больше 90% итальянских двусложных и больше 80% трехсложных слов имеют женское окончание, что приводит к их закономерному преобладанию в поэзии.

«Узким местом» при подсчете слогов являются стыки гласных, и их учет подчиняется ряду правил, одна часть которых регулирует внутрисловные позиции (синереза, диереза), а другая – позиции стыка на границах слов (синалефа, диалефа). В общем случае внутрисловное сочетание «ударный+безударный» (mai, mia, lei, voi, fui, suo ecc...) равно двум метрическим слогам на конце стиха и одному – в середине. Сочетания ie, uo, au равны одному слогу, а «a, e или o + ударный» дают два слога. С синалефой и диалефой дело обстоит куда проще: по умолчанию две гласные на стыке слов приравниваются к одному слогу, диалефа, особенно начиная с Петрарки, встречается нечасто.

Самым употребительным, ритмически богатым и разработанным метром итальянской поэзии является endecasillabo (11-cложник), размер Данте и Петрарки, Ариосто и Тассо. Изучение ритмики эндекасиллаба показывает, что не только количество слогов является определяющим в итальянском стихе: предсказуемым в строке является не только оно, но и расположение ударений. Характерно, что в  двух авторитетнейших стиховедческих монографиях последнего времени (Pietro G. Beltrami. La metrica italiana. Bologna: Il mulino, [1991]; Aldo Menichetti. Metrica italiana: fondamenti metrici, prosodia, rima. Padova: Antenore, 1993)  речь идет о «силлабо-ритмическом принципе» («il principio sillabo-ritmico», Меникетти), регулирующем итальянский стих, в одном случае, и о силлабо-акцентной метрике («una metrica sillabico-accentuativa», Бельтрами), в другом; таким образом современные итальянские стиховеды рассматривают национальную систему стихосложения как силлабо-тоническую в буквальном смысле этого термина. В ряде случаев (10-, 9- и 6-сложник XVII-XVIII-го вв.) мы даже находим ритмику, чрезвычайно близкую к русской силлабо-тонической традиции – фиксированные ударения, при которых 10-сложник соответствует «нашему» Ан3, 9-сложник – Ам3, а 6-сложник – Ам2.

Но «высокие» метры итальянской традиции (11-, 7- и 5-сложник) все-таки имеют куда более подвижное ударение: впрочем, и оно подчиняется ряду правил. Эндекасиллаб имеет следующие ритмические формы: 1) a minore (ударные слоги: 4-8-10 или 4-7-10, последний тип встречается реже начиная с Петрарки), 2) a maggiore: 2/3-6-(8)-10, и, наконец, 3) non canonico (то есть стих, в котором ударение пропущено и на 4, и на 6 слоге, обычно это предполагает ударение на 5 слоге – так называемый «endecasillabo di quinta»). Важной тенденцией при «нормализации» ритмики 11-сложника от истоков к Петрарке можно назвать некоторую «ямбизацию» ритма, связанную, прежде всего, с сокращением ритмических форм с ударением на 7 слоге.

При рассмотрении итальянского стихосложения важно также учитывать, что многие жанры итальянской лирики подразумевают употребление нескольких метров в рамках одного стихотворения (так называемые «свободные» метры, соответствующие полиметрии в нашей терминологии): в качестве примера можно привести сочетание строк 11- и 7-сложника в мадригале.

В конце доклада речь шла об экспериментах итальянских поэтов в области метрики и ритмики. Характерно, что практически все попытки реформировать и разнообразить метрику шли на Апеннинах под знаком обращения к античной традиции: обсуждение коснулось белого 11-сложника и пиндарической оды Джан Джорджо Триссино, полиметрии Кьябреры и так называемой варварской метрики («metrica barbara») Джозуэ Кардуччи.
 

Презентация к докладу доступна по этой ссылке.