Конференция «Параллельные процессы в современной русской и китайской поэзии» (12 июля 2018 г.)

Конференция проводится в рамках исследовательского проекта РФФИ (РГНФ) «Параллельные процессы в языке современной русской и китайской поэзии», 16-24-10001, совместно с Academia Sinica.

Программа конференции

  1. Азарова Н., Бочавер С. Практика современного поэтического перевода и трёхсторонние языковые связи (на материале русско-китайских переводов).
  2. Yang Xiaobin (Taiwan).  Об эволюции современного китайского стиха.
  3. Корчагин К. Оуян Цзянхэ и Аркадий Драгомощенко: параллели.
  4. Сидорова М. Преломление особенностей русской грамматики в современной русской поэзии.
  5. Зейферт Е. Моделирование художественного пространства в новейшей русской лирике, возникшей под влиянием китайской культуры.
  6. Тугулова О. Обзор главных трендов новейшей китайской поэзии.
  7. Вежлян Е. Поэзия Китая и России после конца века поэтов.

Перерыв

  1. Азарова Н., Дрейзис Ю. Заглавия в новейшей китайской поэзии в их проекции на русскую поэзию.
  2. Фещенко В. Граница между эссе и стихом в современной русской поэзии.
  3. Грауз Т. Слово. Буква. Образ. О визуальном в поэзии.
  4. Бочавер С., Кузнецова Ю. Драматизация в современной китайской и русской поэзии.
  5. Кузьмин Д., Бочавер С. Китайские мотивы в современной русской поэзии.
  6. Азарова Н., Дрейзис Ю. Журналы современной поэзии в Китае и России.

Общая дискуссия

Приглашенный доклад 16.00

Wong Wen-Hsin (Taiwan). Inclining towards the world slowly from Chinese Classics: Five Taiwanese Contemporary poets.

Регламент докладов – 10 минут и 5 минут на обсуждение.

Начало заседания – 12.00.

Место проведения конференции:

Институт языкознания РАН, Б. Кисловский, д.1, стр.1, конференц-зал. 

Оргкомитет:

Н. Азарова, Ю. Дрейзис, С. Бочавер